Today, I have decided to share with you some Spanish fruit idioms, because why not make your Spanish vocabulary more fruitful?
I guess that the perfect way to start learning some expressions about fruits is if you are also eating some. In this case, I advise you to grab a plate of fruits, and let´s start learning.
- De uvas a peras – once in a blue moon
This expression literally translates into ¨from grapes to pears¨. I guess that now, you are probably a bit confused of how we got to this meaning. This expression is actually related to agriculture. Grapes (las uvas) are usually harvested in September, meanwhile pears (las peras) are harvested in August. This would be the shortened version of the expression. The longer one would be something like ¨from harvesting grapes to the harvest of pears¨. I guess that it makes more sense now.
- Media naranja – other half (soulmate)
This expression comes from a legend, according to which people used to be round. However, they were punished and split into half, doomed to search for their other half for the rest of their lives. A variation of this expression is ¨medio limón¨( half of a lemon). It means exactly the same thing. It now only depends on your choice of fruit when describing your soulmate.
- Nos van a dar las uvas
As you can see, for some reason, Spaniards have something with grapes. This second grape-related expression has something to do with New Years´. When the clock strikes midnight, the tradition says that, twelve seconds before, you have to swallow 12 grapes, one for each month of the year. The expression, ¨they are going to give us the grapes¨, is used to tell somebody to hurry up, as eating the grapes is the very last thing one does at the end of a year.
- La manzana de la discordia – the apple of discord
This expression, the same as in English, basically means the root of an argument. It has many legends revolving it, such as the Trojan war, but I am not going to get into history today.
As you can see, there are many expressions in Spanish regarding fruits. These are just some of the most common ones. I guess that each expression gets you one step closer to becoming a native, if you are not one already.
If you know more fruit expressions, feel free to write them down in a comment or contact me. Maybe we can even do a part 2 with fruit expressions, but this only depends on you guys. Meanwhile, I suggest that you try to learn more Spanish fruit names, and while doing so, you can even look up some expressions with them. Maybe you can even teach me some of them.
If you like this post, you may enjoy this one about Love Phrases in Spanish.