If there is one problem that even Spaniards have is with the letters b and v. What is so difficult about these two? Well, they are pronounced almost the same. This is why some confusions appear. In addition, on the keyboard, they are one next to the other. Even though you might be able to use this excuse when typing, it is better to learn when to use which letter. Arm yourself with a pen and a piece of paper, and let’s get started.
We use the letter b in Spanish for:
- The words that come from other languages (latin, arabic) and in their original language are written with either b or p. Here are some examples: bien, bueno, biblia, biblioteca, along with words that start with bi-( from the number two): bipolar, bigamia.
- Words that start with the syllables: bu-, bur-, and bus-, such as: búsqueda, burla, búho.
- The words that end in: -bundo, -bunda, and -bilidad, such as: moribundo, errabunda, There is an exception: movilidad.
- All the tenses of the verbs whose infinitives end in: -aber, such as haber, saber, and caber, in -bir, such as escribir, recibir, and in -buir, such as The only exceptions are: hervir, servir, and vivir, along with their compounds.
- The verb endings: -ba, -bas, -bamos, -bais, and -ban of the imperfect tense of the indicative mood which correspond to the verbs of the first conjugation, such as cantaba, bailabas, saltábamos, fumaban.
- The imperfect verb tense o the verb ir: iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban.
We use the letter v in Spanish for:
- Compound nouns formed with the prefix: vice- (which indicates that the person can do this instead of the other). Examples of such words include: vicepresidente, vicealmirante. Other prefixes that indicate the use of the letter v are: villa-, villar-. These are prefixes that indicate geographical places, such as: Villafranca, Villarcayo. Other geographic prefixes include: valle-, vall-, or val-. Examples of such words are: Valparaíso, Valladolid.
- The words that start with the syllables: ad, cla, di, pri and are followed by the “v” sound. Such words include: adverbio, clave, diversidad, privilegio. There is an exception: the noun
- The words that end in: -viro, vira, -voro, -vora. Examples of such words include: Elvira, carnívoro. As an exception, we have the word víbora.
- The words that have the following endings: -ava, -ave, -avo, -eva, -eve, -iva, -ivo. Examples include: suave, nueva, guava, viva. The exception for this rule is the word árabe.
So now you know some of the main ways in which you can learn to distinguish the letter v from the letter b when writing in Spanish. Here are some more tips to help you not mix the two up. Oh, and remember. If you ever happen to type b instead of v, just use the excuse that they are one next to the other on the keyboard. It is the best temporary solution.
Though if you don’t want to rely in excuses, you can contact me to proofread your texts!